Les dictionnaires se mettent à la page en 2026
Le français est une langue vivante, qui évolue. Chaque année, de nouveaux termes reflétant les changements de notre société sont donc ajoutés au dictionnaire. Ceux choisis par le Larousse et le Robert, les deux dictionnaires de référence en France, sont particulièrement attendus. En 2026, 150 mots, nouveaux sens et expressions ont été ajoutés dans chacun d’eux sans qu’aucun autre ne soit supprimé. Voici une sélection de nos ajouts préférés, qui témoignent de la diversité de la langue française.
Par Morgane Turbé
Les critères de sélection
1 Comment savoir si un nouveau terme n’est pas seulement un effet de mode qui ne fait qu’un passage éphémère dans notre langue ? Carine Girac, directrice du département dictionnaires et encyclopédies chez Larousse, explique les deux critères à suivre pour la sélection : « Un critère quantitatif : pour qu’un mot rentre dans le dictionnaire, il faut qu’il soit énormément utilisé. Et un critère qualitatif : un mot doit être utilisé par toutes les générations et toutes les catégories socioprofessionnelles. » Dans l’édition 2026 du Larousse, 150 mots ont obtenu leur billet d’entrée parmi les 2 000 à 3 000 mots qui apparaissent chaque année en français.
Le sport à l’honneur
2 Conséquence positive des Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024, le sport s’est fait une belle place dans les dictionnaires. À commencer par le terme « parasport » (sport pratiqué par des personnes en situation de handicap). C’est le cas également de deux disciplines sportives popularisées pendant les Jeux, la « boccia » (sport apparenté à la pétanque pour les personnes en fauteuil roulant) et le « cécifoot » (une variante du football pour les joueurs déficients visuels). Le « padel », sport de raquettes très à la mode, et le « skicross » sont eux aussi désormais dans les dictionnaires de référence…
Retrouvez l’article complet dans la Revue de la Presse de janvier 2026.
Réponses de la devinette p. 9 :
Vocabulaire
0 – 1 se mettre à la page (fig.) s. auf den neuesten Stand bringen, aktualisiert werden – terme (m.) Wort – refléter widerspiegeln – ajouter hinzufügen, aufnehmen – de référence Standard- – être particulièrement attendu mit besonderer Spannung erwartet werden – sens (m.) Bedeutung – expression (f.) Ausdruck – supprimer streichen, entfernen – ajout (m.) Ergänzung, h.: neu aufgenommene Wörter – témoigner de bezeugen, zeigen – effet (m.) de mode Modeerscheinung – ne faire qu’un passage éphémère nur vorübergehend verwendet werden – département (m.) h. Sparte – à suivre einzuhalten – catégorie (f.) socioprofessionnelle Berufsgruppe – édition (f.) Ausgabe – obtenir son billet d’entrée Einzug halten
2 se faire une belle place dans qc ein fester Bestandteil von etw. werden – pratiquer treiben – apparenté à qc e-r S. ähnlich – pétanque (f.) Boulespiel – fauteuil (m.) roulant Rollstuhl – déficient visuel sehbehindert – raquette (f.) Schläger
Devinette aménager ausbauen – cagnotte (f.) Gemeinschaftskasse – attitude (f.) de soumission unterwürfige Haltung – éviter vermeiden – mêler e-Mischung sein aus – bille (f.) Kugel, h.: Partikel – polluer verschmutzen
| Photo : Getty Images/Jamie Grill


