Letra de la canción en catalán:

Caga Tió/ ametlles i torró/ no caguis arengades/ que són massa salades/ caga torrons/ que són més bons./ Caga Tió/ ametlles i torró/ si no vols cagar/ et donaré un cop de bastó./ Caga Tió!

Letra de la canción en español:

Caga Tió/ almendras y turrón/ no cagues arenques/ que son demasiado salados/ caga turrones/ que están más buenos./ Caga Tió/ almendras y turrón/ si no quieres cagar/ te daré un golpe de bastón./ ¡Caga Tió!

¿Conocías al ‘Cagatió’? ¿Qué te llama la atención de esta tradición o (no) te gusta? ¿Existe en tu país una tradición parecida? ¡Cuéntanoslo en Facebook!

Si quieres practicar vocabulario en español, apúntate a nuestro boletín (‘Newsletter’) y recibirás una hoja de ejercicios relacionados con la tradición del ‘Cagatió’.

Y si quieres saber más sobre los personajes portadores de regalos en España, lee nuestro artículo ‘Seres mitológicos de Navidad’, edición de diciembre de 2016.