Regard sur l’actu : La tour Eiffel se rebelle

In jeder Ausgabe der Revue de la Presse findet sich in der Rubrik « Regard sur l’actu » ein kurzer Artikel über ein aktuelles Thema der französischen Nachrichten – in besonders einfachem Französisch, geschrieben von unseren Redakteuren. Hier geht’s zur vollständigen November-Ausgabe

Quatre grandes lettres noires sur fond rose et un message : « REBEL ! » Les défenseurs de la langue française diront que cette banderole, déployée au premier étage de la tour Eiffel le 11 octobre 2020, est incomplète. «Rebellez-vous ! », auraient dû écrire les militants français d’Extinction Rebellion. Mais leur mouvement est international et ils ont donc choisi l’anglais. À Paris, Londres ou Berlin, leur message est le même: il faut des mesures urgentes face au réchauffement climatique. Pour faire pression sur les gouvernements, les membres d’Extinction Rebellion prônent la désobéissance civile. Malgré la crise sanitaire, le mouvement a organisé cette année sa «Révolution internationale d’octobre », au cours de laquelle des actions ont été organisées dans plusieurs grandes villes européennes.

Vocabulaire

fond (m.) h.: Hintergrund – défenseur (m.) Verteidiger – banderole (f.) Spruchband, Banner – déployer h.: entrollen – incomplet, -ète unvollständig – militant (m.) Aktivist – mesure (f.) Maßnahme – urgent dringend – réchauffement (m.) climatique Klimaerwärmung – faire pression sur qn auf jdn. Druck ausüben – prôner h.: empfehlen – désobéissance (f.) civile ziviler Ungehorsam