El desconocido universo de Rafael Guastavino

Der ursprünglich aus Valencia stammende Architekt Rafael Guastavino wanderte in die USA aus und hatte dort dank seines Innovationstalents großen Erfolg beim Bau von feuerfesten Gebäuden. Erfahren Sie in diesem Auszug eines Artikels aus der Februar-Ausgabe, wie es dem Architekten gelang, den ‘American Dream’ zu leben. Die Revista de la Prensa enthält monatlich Original-Artikel zu aktuellen Themen aus der spanischsprachigen Presse – aufbereitet mit umfangreichen Vokabelhilfen.

Por Ramon Aguiló
Revista de la Prensa (Febrero de 2021, p. 6)

Rafael Guastavino Moreno
Rafael Guastavino Moreno fue un maestro de obras, arquitecto y constructor valenciano, que emigró en 1881 a los Estados Unidos, donde desarrolló un sistema de bóvedas ingnífugas muy especial. Diseñó muchos edificios emblemáticos de Nueva York, como por ejemplo la Grand Central Station o el Carnegie Hall. | Foto: Creative Commons

1 El escritor catalán Josep Pla dijo una vez que para saber lo que era la civilización occidental bastaba con viajar a dos sitios: Atenas y Nueva York. Para él, la visión de la Acrópolis y de los infinitos rascacielos de la Gran Manzana era suficiente para entender hasta donde podía llegar la imaginación humana. (…) Sin embargo, hay una parte menos conocida de la arquitectura de Nueva York que nada tiene que ver con los excelsos edificios y torres que rozan el cielo sobre Manhattan. Pocos saben hoy que esta otra parte de la arquitectura neoyorquina (…) fue obra de un español, el arquitecto valenciano Rafael Guastavino.

2 Tras estudiar arquitectura y construcción en la escuela de maestros de Barcelona, el abrupto fallecimiento de varios miembros de su familia y la falta de recursos económicos le llevaron a tomar la decisión más crucial de su vida: partir hacia el Nuevo Mundo en busca de gloria y fortuna. (…) En 1881, finalmente, partió con su amante, Paulina Roig, las dos hijas de esta y el hijo de ambos, también llamado Rafael, de nuevo años, rumbo a Nueva York.

3 Cabe mencionar que Guastavino no solo no conocía a nadie en el nuevo continente que le ayudase o le sirviese de intermediario; sino que tampoco conocía la lengua del país, algo que para él no supuso ningún obstáculo. (…) Rafael encontró un primer trabajo como dibujante en una revista de decoración. Aunque eso era poco para sus ambiciones artísticas y emprendedoras. Poco tiempo después se lanzó a comprar unos solares en Manhattan que pensaba edificar, pero la crisis de 1884 le arruinó completamente y tuvo que empezar de nuevo otra vez.

4 Dicho y hecho. En esta ocasión, Guastavino, se lo jugó todo a una carta: en 1885 patentó su sistema de construcción de bóvedas tabicadas ignífugas de inspiración mediterránea para proteger mejor los edificios del fuego. Los grandes incendios de Chicago (1871) y Boston (1872) tenían asustados y paralizados a los arquitectos y a los empresarios, que no sabían cómo enfrentarse a la amenaza de las llamas. Era la oportunidad que Guastavino esperaba y supo aprovechar: construyó una bóveda y reunió en torno a ella a arquitectos, empresarios, periodistas y todo tipo de curiosos. Y la hizo arder. (…) Ante el asombro de todos, la bóveda se mantuvo intacta todo el tiempo, incluso cuando cesaron las llamas. Prueba superada. Acababa de nacer el ‘Guastavino system’, una marca que haría célebre a su creador y a su empresa, la Guastavino Fireproof Construction Company, que duró hasta 1962. (…)

¡Descubra más sobre este y otros temas en nuestra edición actual!

 

1 occidental westlich – el rascacielos Wolkenkratzer – sin embargo dennoch – excelso/-a erhaben – rozar streifen

2 los recursos (Pl.) Mittel – crucial entscheidend – la fortuna Erfolg; Glück

3 cabe mencionar que dabei ist zu erwähnen, dass – suponer bedeuten; sein – el obstáculo Hindernis – emprendedor/a unternehmungslustig – lanzarse a sich darauf stürzen auf – el solar Gründstuck

4 la bóveda Gewölbe – tabicado/-a gemauert – ignífugo/-a feuerbeständig – el incendio Brand – asustado/-a erschreckt – enfrentarse a algo etw. bewältigen – la amenaza Bedrohung – aprovechar ausnutzen – el/la periodista Journalist – incluso sogar – superado/-a h.: bestanden