Spanisch lernen

Redescubriendo la Isla de Pascua

In der aktuellen Ausgabe der Revista de la Prensa geht es unter anderem um die Geheimnisse der Osterinsel mitten im Pazifik. Lesen Sie in diesem Auszug eines Artikels aus der Juni-Ausgabe mehr über das Thema. Die Revista de la Prensa enthält monatlich Original-Artikel zu aktuellen Themen aus der spanischsprachigen Presse – aufbereitet mit umfangreichen Vokabelhilfen.

Por Ramon Aguiló

1          Cuando en español queremos expresar la extrema lejanía de un lugar solemos utilizar la divertida expresión: “Donde Cristo perdió el mechero”. Y lo cierto es que no se me ocurre una mejor manera de designar la localización de la célebre Isla de Pascua: ese pedazo de roca volcánica con forma de triángulo rectángulo se encuentra donde Cristo perdió el mechero. Concretamente: en medio del océano Pacífico, a unos 3.600 kilómetros de la costa de Chile, país al que pertenece desde 1888. ¿Qué nos fascina todavía de esta remota isla de la Polinesia? ¿Es solo su distancia del mundo civilizado, lo que la puede convertir tanto en un bello paraíso como en una cárcel perfecta? ¿Son acaso sus famosos y enigmáticos moáis? ¿O quizá hay algo más que la distingue del resto de las islas y archipiélagos del mundo?

2          No cabe duda de que no se parece a ninguno de los oasis vírgenes que nos suelen vender las agencias de viajes. Su paisaje es algo árido, irregular y repleto de rocas, acantilados y enormes peñascos que atestiguan la violencia de su pasado volcánico. La vegetación es escasa. Apenas hay selva o floresta. Y no dispone de esas larguísimas playas de arena blanca que asociamos con otras islas del Pacífico como Hawái o Tahití. Sin embargo, quizá sean esas peculiaridades las que infunden a la Isla de Pascua esa aura de misterio. Sobre todo, porque lo que sabemos de ella y de su historia se basa en aproximaciones, especulaciones y suposiciones que la ciencia todavía no ha podido aclarar del todo.

¡Descubre más sobre éste y otros temas en nuestra edición actual!

0–1        la Isla de Pascua Osterinsel – la lejanía Ferne – el mechero Feuerzeug – ocurrírsele algo a alguien jmdm. etw. einfallen – célebre berühmt – remoto/-a abgelegen – la cárcel Gefängnis – acaso möglicherweise – enigmático/-a rätselhaft – el moái <Chil.> Statue auf der Osterinsel – quizá(s) möglicherweise

2           no cabe duda de que es besteht kein Zweifel daran, dass – árido/-a karg; trocken – repleto/-a de voll mit/von – el acantilado Steilküste – el peñasco Felsblock – atestiguar bezeugen – escaso/-a spärlich; gering – apenas kaum – la selva Urwald – la floresta Wald – disponer de verfügen über – sin embargo dennoch – la peculiaridad Besonderheit – infundir verleihen; geben – la aproximación Annäherung – la suposición Vermutung

| Foto: pixabay