AktuellFranzösisch lernen

Regard sur l’actu : Plus forte que le Covid

In der aktuellen Ausgabe der Revue de la Presse findet sich in der Rubrik « Regard sur l’actu » ein kurzer Artikel über die älteste Frau Europas – die französische Ordensschwester André, die eine Covid-19-Infektion überstand und kürzlich ihren 117. Geburtstag feierte. Hier geht’s zur vollständigen April-Ausgabe

Le visage serein, sœur André prie, le 10 février 2021. Le lendemain, le personnel de l‘Ehpad Sainte-Catherine Labouré de Toulon (Var), où elle réside, organisait une petite fête pour son anniversaire. La religieuse française et doyenne des Européens fêtait ses 117 ans !

Fin janvier, sœur André, née Lucile Randon, a été testée positive au Covid-19 et placée en quarantaine. Mais, asymptomatique, elle n’a pas réalisé qu’elle avait été infectée par le virus, a-t-elle confié à la presse. Née en 1904 à Alès (Gard), sœur André a été institutrice puis gouvernante avant d’entrer dans les ordres, à 41 ans, au sein de la compagnie des Filles de la Charité.

Vocabulaire

le visage serein mit heiterem Gesicht – prier beten – le lendemain am folgenden Tag – le personnel h.: das Pflegepersonal – Ehpad (m.) Alten-, Pflegeheim (Etablissement d’hérbergement pour personnes âgées dépendantes) – le Var (département de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur) – religieuse (f.) Nonne – la doyenne des Européens der älteste Mensch Europas (le doyen) – réaliser que bemerken, dass – confier qc à qn jdm. etw. anvertrauen – le Gard (département de la Région Occitane) – instituteur/-trice (m./f.) Grundschullehrer/in – au sein de in(neohalb von) – charité (f.) Barmherzigkeit