AktuellFranzösisch lernen

Les mots de la pandémie entrent dans le dictionnaire

Während der Corona-Krise sind auch in Frankreich viele neue Begrifflichkeiten entstanden – einige davon haben es nun sogar bereits  ins Wörterbuch geschafft! In diesem Auszug eines Artikels aus der aktuellen Revue de la Presse werden ein paar der Wörter und Ausdrücke vorgestellt. In der August-Ausgabe finden Sie den vollständigen Artikel mit allen neuen französischen Begriffen rund um Covid-19.

Pendant la crise du Covid-19, de nouveaux mots et expressions se sont diffusés à la vitesse de l’éclair dans nos conversations quotidiennes. Le dictionnaire Le Petit Robert a déjà accueilli certains de ces néologismes dans son édition 2021*, parue le 4 juin dernier. Sélection :

1 Le (ou la) covid. Le Petit Robert a ajouté ce terme dans ses pages, en proposant les deux genres, masculin et féminin. Les auteurs du célèbre dictionnaire n’ont pas voulu trancher la question qui a agité le monde francophone ces derniers mois. Pour les Canadiens, il faut dire « la » covid. Le terme est l’acronyme de « coronavirus disease », que l’on pourrait traduire en français par « maladie à coronavirus ». Or, « maladie » est un mot féminin. Mais en dehors du Canada, la majorité des francophones ont pris l’habitude de parler « du » covid, se référant au mot masculin « coronavirus ». L’Académie française, elle, recommande l’emploi du féminin.

2 Déconfiner, déconfinement. Le verbe « déconfiner » et son substantif « déconfinement » se sont imposés tout naturellement dans la langue française. Le préfixe « dé- » indique, dans son sens le plus connu, qu’une action, ici le « confinement », est annulée ou se fait en sens inverse. Fin de l’isolement forcé, réouverture des écoles, musées, bars et restaurants… Le « déconfinement » fut synonyme, pour beaucoup, d’une liberté retrouvée. Mais jusqu’à quand ? Un autre néologisme plane au-dessus de nos têtes : le « reconfinement ».

Vocabulaire

0 se diffuser s. verbreiten – à la vitesse de l’éclair blitzartig – accueillir aufnehmen

1 genre (m.) h.: grammatisches Geschlecht, Genus – trancher entscheiden – agiter h. gem.: zu lebhaften Debatten animieren – or, … nun, … – en dehors de außerhalb von – se référer à s. beziehen auf – recommander empfehlen – emploi (m.) Gebrauch

3 déconfiner (die Ausgangsbeschränkungen, den Lockdown) lockern – s’imposer s. durchsetzen – confinement (m.) Ausgangssperre, Lockdown – se faire en sens inverse rückgängig gemacht werden – l’isolement (m.) forcé die Zwangsisolierung – planer schweben – reconfinement (m.) erneute/r Ausgangssperre, – Lockdown

 

* Les mots de la crise sanitaire du coronavirus ont été intégrés aux versions numériques du Petit Robert et à son nouveau dictionnaire gratuit en ligne: www.lerobert.com