AktuellSpanisch lernenSprachzeitungen

La sequía en las Tablas de Daimiel

Por David Capuchino Santos – Revista de la Prensa Dezemberausgabe, Seite 11

Die Dürre beeinträchtigt seit einem Jahrzehnt die spanischen Ökosysteme, wie im Fall der Tablas de Daimiel. In diesem Naturpark in La Mancha sterben aufgrund dieser Dürre einige Vogel- und Pflanzenarten aus. Durch dieses Ereignis wandelt sich das Feuchtgebiet zu einem trockenen Gelände. Erfahren Sie mehr über der Einfluss der Dürre auf Ökosysteme wie Tablas de Daimiel in diesem Auszug der Dezemberausgabe. Die Revista de la Prensa enthält monatlich Original-Artikel zu aktuellen Themen aus der spanischsprachigen Presse – aufbereitet mit umfangreichen Vokabelhilfen.

1 La desaparición de plantas y aves en el humedal de las Tablas de Daimiel es un hecho. La masiega, una planta vital en este parque nacional, ha desaparecido casi por completo debido a la sequía y al daño medioambiental. Esta planta dominaba el paisaje de las Tablas, pero ahora solo se encuentra en lugares muy específicos del parque. Esto ha tenido un impacto negativo en la población de otras especies, especialmente en el escribano palustre iberoriental, un ave que contaba con 50 parejas en las Tablas, de las que ahora quedan solo seis.

2 La cifra es preocupante, y disminuirá aún más a medida que la masiega desaparezca. En toda España, quedan 244 parejas, y las Tablas de Daimiel eran el lugar del interior del país donde aún habitaban. El resto se encuentra en zonas costeras, como el delta del Ebro y el parque natural de s’Albufera de Mallorca. Para el profesor de Ecología e investigador de la Universitat de València, Juan S. Monrós, la situación es desastrosa. Según este profesor en un reportaje del periódico ‘El
País’, la especie se enfrenta a un desafío porque se ha perdido un 20% de esta ave en España. Esto afecta sobre todo a aves pequeñas, que a menudo pasan desapercibidas, pero que desempeñan un papel importante en la biodiversidad.

 

1 la sequía Dürre – el humedal Feuchtgebiet – el hecho Fakt – la masiega <Bot.> Blaugrüne Segge – debido a wegen; aufgrund von – el daño Schaden – el impacto Auswirkung – el escribano palustre iberoriental <Zool.> iberische/r Rohrammer/-spatz

2 preocupante besorgniserregend – a medida que in dem Maße wie – aún (immer) noch – habitar leben – desastroso/-a katastrophal – según laut; nach – enfrentarse a algo etw. gegenüberstehen – el desafío Herausforderung – afectar betreffen – pasar desapercibido/-a unbemerkt bleiben – desempeñar ausüben; spielen – el papel Roll

La sequía provoca la desaparición de plantas como la masiega, y aves como el escribano palustre iberoriental en las Tablas de Daimiel.
| Foto: Brais Seara /Getty Images