AktuellFranzösisch lernen

« Kirikou et la sorcière », histoire d’un succès

Il y a 25 ans sortait « Kirikou et la sorcière », un film d’animation sur un petit garçon africain très rapide et très malin dont les aventures ont fasciné plusieurs générations de Français… et transformé le paysage du long métrage d’animation en France. Présentation d’une oeuvre et d’un personnage devenus cultes.


Dans un village africain, une femme enceinte est allongée dans sa case. De son ventre surgit soudain une voix : « Mère ! Enfante-moi ! », ordonne celle-ci. «Un enfant qui parle dans le ventre de sa mère s’enfante tout seul », répond la femme, impassible. Alors, un petit garçon aux grands yeux noirs coiffé d’une petite crête sort de son ventre rond et se présente : « Je m’appelle Kirikou ! ». Ainsi commence le film d’animation « Kirikou et la sorcière » (1998), consacré à un petit bonhomme tout nu aussi vif que précoce. Né avec la parole, Kirikou est un gamin très curieux. Quand il apprend que le village dans lequel il vient de naître est terrorisé par une sorcière qui a dévoré tous les hommes, il n’a qu’une envie : comprendre pourquoi Karaba la sorcière est si méchante…


Retrouvez l’article complet dans la Revue de la Presse de décembre 2023.


Vocabulaire

« Kirikou et la sorcière » „Kiriku und die Zauberin“ – sortir erscheinen – malin schlau, clever – long métrage (m.) d’animation Animationslangfilm – œuvre (f.) Werk – enceinte schwanger – être allongé liegen – case (f.) (Eingeborenen-)Hütte – surgir auftauchen, h.: s. plötzlich erheben – enfanter zur Welt bringen – impassible gelassen, gefasst – coiffé d’une crête mit Irokesen-Haarschnitt – consacré à gewidmet – petit bonhomme (m.) Knirps, kleiner Kerl – précoce frühreif – gamin (m.) (fam.) Junge – curieux/-ieuse neugierig – dévorer verschlingen – envie (f.) Wunsch


| Photo : ©ArtMattan/courtesy Everett Collection